Краткая история Священного Корана

Коран — это слова Всевышнего Аллаха, которые Он передал человечеству посредством пророка Мухаммада. Коран, с которым снизошел ангел Джибрил (да будет мир над ним), явился для людей руководством и правильным указанием. “И поистине это — послание Господа миров. Снизошел с ним дух верный (т.е. Джибрил) на твое сердце, чтобы оказаться тебе из числа увещающих, на языке арабском ясном” (Коран 26: 192-195).

 

Ниспосылание Корана частями

 

Коран не был ниспослан целиком. Все аяты ниспосылались постепенно, на протяжении многих лет. И лишь к концу жизни Мухаммада все суры Корана были окончательно завершены. Всевышний сказал: “И Коран Мы разделили, чтобы читал ты его людям с выдержкой, и ниспослали Мы его ниспосланием” Коран (17: 106).

Всякий раз, когда ниспосылалось что-либо из Корана, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) прочитывал это своим сподвижникам и требовал от них заучивания наизусть. Они выучивали это тотчас после того, как убеждались в правильности своего чтения, прочитав это пророку. Тот, кто что-либо заучивал, передавал это другому, и так распространялось запоминание Корана мусульманами.

Полностью наизусть Коран знала группа сподвижников, среди которых были Зейд ибн Сабит, Убайя ибн Кааб и Абдаллах ибн Масуд.

Кроме того, Пророк назначил писцов, записавших то, что ниспосылалось из Корана. По повелению посланника Аллаха писцы откровения не писали ничего, кроме Корана. То, что диктовал им Посланник, они записывали на полосках кожи или чего-либо другого, и это хранилось в доме посланника.

Среди писцов откровения были такие, которые оставляли себе копию переписанного. Не знавшие грамоты знатоки Корана, а также листы, хранившиеся в доме посланника Аллаха и копии переписчиков — все это способствовало сохранению ниспосланного Всевышним Аллахом откровения своему пророку.

 

Объединение Корана в эпоху Абу Бакра

На третий год правления первого халифа Абу Бакра произошла битва при Йамаме между мусульманами и вероотступниками, последователями Мусайлимы-лжепророка. В этом сражении погибли многие из хафизов, знавших Коран наизусть. Омар ибн Хаттаб попросил Абу Бакра приказать собрать Коран. Абу Бакр откликнулся на просьбу и послал за Зайдом ибн Сабитом аль-Ансари, одним из знатоков и переписчиков Корана. Вместе они собрали всех знатоков Корана. Эта группа начала усердно работать над объединением свитков Книги Аллаха. Они доставили все, что хранилось в доме посланника Аллаха, а также то, что было записано сподвижниками для себя. Они читали и сопоставляли то, что они знали наизусть, с тем, что было написано на листах, затем записывали.

Путь, по которому они пошли, заключался в том, чтобы не ограничиваться объединением сур только по памяти, но нужно было сравнивать запомненное наизусть с теми записями, которые сохранились. В итоге, они восстановили полностью запись Корана на листах, объединив его в том порядке, в котором их расположил посланник — по аятам и сурам. Этот экземпляр Корана хранился у Абу Бакра. А когда он умер, находился у второго халифа Омара ибн Хаттаба, а после смерти последнего этот Коран был помещен у жены пророка Хафсы, дочери Омара.

 

Первое издание Корана в эпоху Османа

 

У мусульман, до эпохи третьего халифа Османа, возникали разногласия между собой о том, кто правильнее запомнил Коран наизусть. При этом в записях Корана разногласий не было. Тогда халиф потребовал доставить экземпляр Корана, хранившийся у Хафсы, и приказал сделать с него несколько копий, назначив для этого знатоков и переписчиков Корана, среди которых были тот же Зайд ибн Сабит (участник записи и при Пророке, и при Абу Бакре), а также другие сподвижники: Абдаллах ибн аз-Зубейр, Саид ибн аль-Ас. Затем он послал по одному экземпляру Корана в Египет, Куфу, Басру и Дамаск, оставив один экземпляр у себя, в Медине.

 

Коран после эпохи Османа

Сподвижники получили Коран от посланника Аллаха, позаботившись о его заучивании и записи, как уже было сказано. Затем Коран непрерывно переходил из века в век этими двумя путями: с одной стороны устно (от учителя к ученику), в другой – в записях. Таким образом, мусульмане оказывали Корану такое внимание, которое не оказывалось никакой другой книге.

Мусульмане продолжали переписывать суры с Корана Османа, сохранив способ его письма вплоть до наших дней. В более поздние времена они лишь добавили точки и огласовки, а также совершенствовали письмо. Это делалось для того, чтобы облегчить чтение Корана в том истинном виде, в каком он был услышан от пророка и в каком мы слышим его от чтецов Корана сейчас и который соответствует Корану Османа.

Когда Ислам стали принимать не только арабы, и возникла опасность искажения Корана, правитель Ирака Зияд попросил Абу-л-Асвада ад-Дуали (ум. 681), одного из величайших и искусных чтецов, поставить для людей в тексте значки, делающие их чтение правильным. Он поставил окончания слов в Коране, изобразив “фатху” в виде точки над буквой, “касру” — в виде точки под ней, “дамму” — точки сбоку, а знаком “танвина” сделал две точки. Способ огласования Абу-л-Асвада распространился, и люди пользовались им. Однако этот способ не учитывал всех особенностей языка, и поэтому иногда в чтении возникали искажения в огласовке или произношении слов.

Чтобы исправить это, Наср ибн Асим предложил ставить еще одну точку над буквами с точками или под ними. Точка Абу-л-Аббаса указывала на огласование и ставилась другими чернилами, отличающимися от тех, которыми был написан текст. Что же касается точек Насра, которыми различались буквы, то они делались теми же чернилами, которыми был написан текст.

Позднее, еще один чтец Корана — аль-Халиль ибн Ахмад огласовал все буквы слов в Коране, изменив прежний вид огласовок, введенных Абу-л-Асвадом. Он сделал знаком “фатхи” косой “алиф” над буквой (означает гласный звук “а” и мягкую “а”), “касры” — “йа” под ней (означает гласный звук “и” и мягкую “и”), “даммы” — “вав” над ней (означает гласный звук “у”) и ввел также знаки “мадды” (повторяющихся согласных букв) и “ташдида”. После Халила огласовка Корана приняла свой нынешний вид. В чтении же Корана передавался тот его вид, который шел от посланника Аллаха.

Когда же появились типографии, печатавшие Коран, каждому мусульманину стало доступно приобретение его экземпляра.