Поистине, Мы даровали тебе Каусар

Аллах сказал в Коране пророку Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха: «Поистине, Мы даровали тебе Каусар» (108:1).

Однажды Посланника, мир ему и благословение Аллаха, спросили о Каусаре, и он сказал: «Это — река, которую подарил мне Аллах. Вода в нем белее, чем молоко, и слаще, чем мед, и в ней [плавают] птицы, чьи шеи похожи на шеи верблюдов». ‘Умар сказал: «Как прекрасны эти птицы!» Посланник, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Те, которые их едят, еще прекраснее» (Ахмад, ат-Тирмизи).

Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Каусар — это река в Раю. Ее берега из золота, она течет по жемчугу и яхонту, ее земля благоухает лучше мускуса, а ее вода слаще, чем мед, и белее, чем снег» (ат-Тирмизи).

Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Я ходил по Раю и вдруг оказался возле реки, по обоим берегам которой находились шатры из полых жемчужин. Я спросил: “Что это, Джибрил?” Он сказал: “Это — Каусар, который подарил тебе твой Господь”. Я обнаружил, что его глина — благоухающий мускус» (ал-Бухари, ат-Тирмизи).

Абу Убейда рассказывал, что он спросил мать правоверных ‘Аишу о словах Всевышнего: «Мы даровали тебе Каусар (108:1). В ответ она сказала: «Это — река, которая дарована вашему Пророку, мир ему и благословение Аллаха. На ее берегах — шатры из полого жемчуга и сосуды, столь же многочисленные, что и звезды». (Ахмад, ал-Бухари, ат-Тирмизи).

На одном из притоков ал-Каусара будет располагаться Водоем Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, у которого в Судный День соберутся его верные последователи. Что же касается тех, кто уклонился от пути Пророка, мир ему и благословение Аллаха, то они не будут допущены к этому Водоему.

Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Мой водоем простирается на месяц пути, вода его белее молока, аромат его приятнее мускуса, а кувшинов возле него столько же, что и звезд на небе, и тот, кто напьется из него, уже никогда не испытает жажды». (Ахмад, ал-Бухари, ат-Тирмизи).